<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?>
<TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hant-HK" xml:id="T19n1002">
<teiHeader>
	<fileDesc>
		<titleStmt>
			<title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 1002 不空羂索毘盧遮那佛大灌頂光眞言</title>
			<title xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經數位版, No. 1002 不空羂索毘盧遮那佛大灌頂光眞言</title>
			<author>唐 不空譯</author>
			<respStmt>
				<resp>Electronic Version by</resp>
				<name>CBETA</name>
			</respStmt>
		</titleStmt>
		<editionStmt>
			<edition>XML TEI P5</edition>
			<respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA.Shao-Yun</name></respStmt>
		</editionStmt>
		<extent>1卷</extent>
		<publicationStmt>
			<idno type="CBETA">
				<idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">19</idno>.<idno type="no">1002</idno>
			</idno>
			<distributor>
				<name>中華電子佛典協會 (CBETA)</name>
				<address>
					<addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine>
				</address>
			</distributor>
			<availability>
				<p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p>
			</availability>
			<date>2022-10-12 23:43:51 +0800</date>
		</publicationStmt>
		<sourceDesc>
			<bibl>
				<title level="s">Taishō Tripiṭaka</title>
				<title level="s" xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經</title>
				<title level="m" xml:lang="zh-Hant">不空羂索毘盧遮那佛大灌頂光眞言</title>
			</bibl>
		</sourceDesc>
	</fileDesc>
	<encodingDesc>
		<projectDesc>
			<p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Text as provided by Anonymous from USA, Punctuated text as provided by Mr. Li Ming-Fang</p>
			<p xml:lang="zh-Hant" cb:type="ly">蕭鎭國大德提供，北美某大德提供，李明芳大德提供新式標點</p>
		</projectDesc>
		<editorialDecl>
			<punctuation resp="#resp1"><p>新式標點</p></punctuation>
		</editorialDecl>
		<tagsDecl>
			<namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
				<tagUsage gi="rdg">
					<listWit>
						<witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness>
						<witness xml:id="wit.orig">【大】</witness>
						<witness xml:id="wit1">【明】</witness>
						<witness xml:id="wit2">【甲】</witness>
						<witness xml:id="wit3">【乙】</witness>
						<witness xml:id="wit4">【丙】</witness>
					</listWit>
				</tagUsage>
			</namespace>
		</tagsDecl>
		<charDecl>
<char xml:id="CB03599">
				<charName>CBETA CHARACTER CB03599</charName>
				<mapping cb:dec="986639" type="PUA">U+F0E0F</mapping>
			<mapping type="unicode">U+21144</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[亭*單]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB03706">
				<charName>CBETA CHARACTER CB03706</charName>
				<mapping cb:dec="986746" type="PUA">U+F0E7A</mapping>
			<mapping type="normal_unicode">U+97C8</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[(廿/申)*蔑]</value></charProp></char>
<char xml:id="SD-A464">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-A464</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>gha</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>千</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>gha</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1066084" type="PUA">U+104464</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖑</mapping></char>
<char xml:id="SD-A47C">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-A47C</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>ca</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>弋</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>ca</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1066108" type="PUA">U+10447C</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖓</mapping></char>
<char xml:id="SD-A54D">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-A54D</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>.ni</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>仗</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>ṇi</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1066317" type="PUA">U+10454D</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖜𑖰</mapping></char>
<char xml:id="SD-A5A9">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-A5A9</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>na</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>巧</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>na</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1066409" type="PUA">U+1045A9</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖡</mapping></char>
<char xml:id="SD-A5B5">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-A5B5</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>pa</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>扔</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>pa</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1066421" type="PUA">U+1045B5</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖢</mapping></char>
<char xml:id="SD-A5E5">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-A5E5</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>ma</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>亙</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>ma</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1066469" type="PUA">U+1045E5</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖦</mapping></char>
<char xml:id="SD-A5ED">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-A5ED</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>mo</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>伕</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>mo</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1066477" type="PUA">U+1045ED</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖦𑖺</mapping></char>
<char xml:id="SD-A5F1">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-A5F1</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>ya</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>伏</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>ya</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1066481" type="PUA">U+1045F1</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖧</mapping></char>
<char xml:id="SD-A646">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-A646</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>ro</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>刎</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>ro</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1066566" type="PUA">U+104646</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖨𑖺</mapping></char>
<char xml:id="SD-A64A">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-A64A</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>la</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>匡</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>la</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1066570" type="PUA">U+10464A</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖩</mapping></char>
<char xml:id="SD-A656">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-A656</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>va</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>向</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>va</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1066582" type="PUA">U+104656</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖪</mapping></char>
<char xml:id="SD-A65D">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-A65D</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>vai</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>因</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>vai</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1066589" type="PUA">U+10465D</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖪𑖹</mapping></char>
<char xml:id="SD-A6A9">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-A6A9</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>haa</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>扣</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>hā</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1066665" type="PUA">U+1046A9</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖮𑖯</mapping></char>
<char xml:id="SD-AABC">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-AABC</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>pra</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>盲</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>pra</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1067708" type="PUA">U+104ABC</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖢𑖿𑖨</mapping></char>
<char xml:id="SD-AAC4">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-AAC4</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>pro</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>秈</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>pro</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1067716" type="PUA">U+104AC4</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖢𑖿𑖨𑖺</mapping></char>
<char xml:id="SD-B6C8">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-B6C8</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>rda</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>僅</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>rda</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1070792" type="PUA">U+1056C8</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖨𑖿𑖟</mapping></char>
<char xml:id="SD-CFC5">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-CFC5</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>a</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>狣</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>a</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1077189" type="PUA">U+106FC5</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖀</mapping></char>
<char xml:id="SD-E04A">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-E04A</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>jvaa</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>詷</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>jvā</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1081418" type="PUA">U+10804A</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖕𑖿𑖪𑖯</mapping></char>
<char xml:id="SD-E074">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-E074</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>o.m</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>輆</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>oṃ</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1081460" type="PUA">U+108074</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖌𑖼</mapping></char>
<char xml:id="SD-E17C">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-E17C</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>huu.m</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>嫟</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>hūṃ</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1081724" type="PUA">U+10817C</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖮𑗝𑖼</mapping></char>
<char xml:id="SD-E243">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-E243</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>dme</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>榰</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>dme</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1081923" type="PUA">U+108243</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖟𑖿𑖦𑖸</mapping></char>
</charDecl>
	</encodingDesc>
	<profileDesc>
		<langUsage>
			<language ident="sa-Sidd">Sanskrit-Siddam</language>
			<language ident="en">English</language>
			<language ident="zh-Hant">Chinese (Traditional)</language>
		</langUsage>
	</profileDesc>
	<revisionDesc>
		<change when="2013-05-20">
			<name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication
		</change>
		<change when="2000-01-27T11:51:14">
			CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (00/01/05)
		</change>
	</revisionDesc>
</teiHeader>
<text><body>
<milestone n="1" unit="juan"/>
<pb n="0606b" ed="T" xml:id="T19.1002.0606b"/>
<lb n="0606b01" ed="T"/>
<lb n="0606b02" ed="T"/><cb:docNumber>No. 1002</cb:docNumber><cb:div type="jing">
<lb n="0606b03" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="001" type="卷"/><cb:jhead><anchor xml:id="nkr_note_orig_0606001" n="0606001"/>不空羂索毘盧遮那佛大灌頂光
<lb n="0606b04" ed="T"/>眞言<anchor xml:id="nkr_note_orig_0606002" n="0606002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0606002" n="0606002"/><anchor xml:id="beg0606002" n="0606002"/>一卷<anchor xml:id="end0606002"/></cb:jhead></cb:juan>
<lb n="0606b05" ed="T"/><p xml:id="pT19p0606b0501">　　　<anchor xml:id="nkr_note_orig_0606003" n="0606003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0606003" n="0606003"/><anchor xml:id="beg0606003" n="0606003"/><note place="inline">出不空羂索經二十八卷</note><anchor xml:id="end0606003"/></p>
<lb n="0606b06" ed="T"/>
<lb n="0606b07" ed="T"/><byline cb:type="Translator"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0606004" n="0606004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0606004" n="0606004"/><anchor xml:id="beg0606004" n="0606004"/><name role="" type="person">開府儀同三司</name><anchor xml:id="end0606004"/>特進試鴻臚卿
<lb n="0606b08" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0606005" n="0606005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0606005" n="0606005"/><anchor xml:id="beg0606005" n="0606005"/>肅國公食邑三千戶賜紫贈司
<lb n="0606b09" ed="T"/>空諡大鑒正號大廣智大興善
<lb n="0606b10" ed="T"/>寺三藏沙門<anchor xml:id="end0606005"/>不空奉　詔譯</byline>
<lb n="0606b11" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT19p0606b1101"><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0606006" n="0606006"/><g ref="#SD-E074"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0606007" n="0606007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0606007" n="0606007"/><anchor xml:id="beg0606007" n="0606007"/>唵<anchor xml:id="end0606007"/></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-CFC5"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">阿</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5ED"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">謨</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A464"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">伽</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A65D"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">尾</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A646"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0606008" n="0606008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0606008" n="0606008"/><anchor xml:id="beg0606008" n="0606008"/>嚧<anchor xml:id="end0606008"/></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A47C"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">左</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5A9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">曩</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5E5"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">摩</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A6A9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0606009" n="0606009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0606009" n="0606009"/><anchor xml:id="beg0606009" n="0606009"/>賀<anchor xml:id="end0606009"/></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-AAC4"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">母捺</cb:t></cb:tt>
<lb n="0606b12" ed="T"/>
<lb n="0606b13" ed="T"/><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><space quantity="0"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant"><cb:yin><cb:zi>囉</cb:zi><cb:sg><anchor xml:id="nkr_note_orig_0606010" n="0606010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0606010" n="0606010"/><anchor xml:id="beg0606010" n="0606010"/>二合<anchor xml:id="end0606010"/></cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5E5"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">麼</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A54D"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">抳</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5B5"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">鉢</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E243"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant"><cb:yin><cb:zi>納麼</cb:zi><cb:sg>二<anchor xml:id="nkr_note_orig_0606011" n="0606011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0606011" n="0606011"/><anchor xml:id="beg0606011" n="0606011"/>合<anchor xml:id="end0606011"/></cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E04A"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant"><cb:yin><cb:zi>入嚩</cb:zi><cb:sg>二合</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A64A"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">攞</cb:t></cb:tt>
<lb n="0606b14" ed="T"/>
<lb n="0606b15" ed="T"/><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-AABC"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant"><cb:yin><cb:zi>鉢囉</cb:zi><cb:sg>二合</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A656"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant"><anchor xml:id="nkr_note_add_0606b1501" n="0606b1501"/><anchor xml:id="beg0606b1501" n="0606b1501"/>韈<anchor xml:id="end0606b1501"/></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-B6C8"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">哆</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5F1"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">野</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E17C"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0606012" n="0606012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0606012" n="0606012"/><anchor xml:id="beg0606012" n="0606012"/>吽<anchor xml:id="end0606012"/></cb:t></cb:tt></p>
<lb n="0606b16" ed="T"/>
<lb n="0606b17" ed="T"/><p xml:id="pT19p0606b1701">毘盧遮那如來爲授母陀羅尼<anchor xml:id="nkr_note_orig_0606013" n="0606013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0606013" n="0606013"/><anchor xml:id="beg0606013" n="0606013"/>印<anchor xml:id="end0606013"/>三昧耶神
<lb n="0606b18" ed="T"/>通法品而最爲第一，若有過去一切十惡、五
<lb n="0606b19" ed="T"/>逆、四重諸罪，燼<anchor xml:id="nkr_note_orig_0606014" n="0606014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0606014" n="0606014"/><anchor xml:id="beg0606014" n="0606014"/>然<anchor xml:id="end0606014"/>除滅。若有衆生隨處得
<lb n="0606b20" ed="T"/>聞此大灌頂<anchor xml:id="nkr_note_orig_0606015" n="0606015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0606015" n="0606015"/><anchor xml:id="beg0606015" n="0606015"/>光<anchor xml:id="end0606015"/>眞言<anchor xml:id="nkr_note_orig_0606016" n="0606016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0606016" n="0606016"/><anchor xml:id="beg0606016" n="0606016"/>二<anchor xml:id="end0606016"/>三七遍經耳根者，
<lb n="0606b21" ed="T"/>卽得除滅一切罪障。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0606017" n="0606017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0606017" n="0606017"/><anchor xml:id="beg0606017" n="0606017"/>若諸<anchor xml:id="end0606017"/>衆生具造十惡、五
<lb n="0606b22" ed="T"/>逆、四重諸罪，猶如微塵滿斯世界，身壞命終
<lb n="0606b23" ed="T"/>墮諸惡道。以是眞言加持土沙一百八遍，尸
<lb n="0606b24" ed="T"/>陀林中散亡者<anchor xml:id="nkr_note_orig_0606018" n="0606018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0606018" n="0606018"/><anchor xml:id="beg0606018" n="0606018"/>尸<anchor xml:id="end0606018"/>骸上、或散墓上，遇皆散
<lb n="0606b25" ed="T"/>之。彼所亡者，若地獄中、若餓鬼中、若修羅中、
<lb n="0606b26" ed="T"/>若傍生中，以一切不空如來不空毘盧遮那
<lb n="0606b27" ed="T"/>如來眞實<anchor xml:id="nkr_note_orig_0606019" n="0606019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0606019" n="0606019"/><anchor xml:id="beg0606019" n="0606019"/>本<anchor xml:id="end0606019"/>願大灌頂光眞言神通威力加
<lb n="0606b28" ed="T"/>持<anchor xml:id="nkr_note_orig_0606020" n="0606020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0606020" n="0606020"/><anchor xml:id="beg0606020" n="0606020"/>沙土<anchor xml:id="end0606020"/>之力，應時卽得光明<anchor xml:id="nkr_note_orig_0606021" n="0606021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0606021" n="0606021"/><anchor xml:id="beg0606021" n="0606021"/>及身<anchor xml:id="end0606021"/>除諸罪
<lb n="0606b29" ed="T"/>報，捨所苦身，往於西方<name role="" type="person">極樂國</name>土，蓮華化生，
<pb n="0606c" ed="T" xml:id="T19.1002.0606c"/>
<lb n="0606c01" ed="T"/>乃至菩提更不墮落。復有衆生連年累月痿
<lb n="0606c02" ed="T"/>黃疾惱苦楚萬端，是病人者先世業報。以是
<lb n="0606c03" ed="T"/>眞言於病者前一二三日每日高聲誦此眞
<lb n="0606c04" ed="T"/>言一千八十遍，則得除滅宿業病障。若爲鬼
<lb n="0606c05" ed="T"/>嬈魂識悶亂失音不語，持眞言者加持手一
<lb n="0606c06" ed="T"/>百八遍摩捫頭面，以手按於心上額上加持
<lb n="0606c07" ed="T"/>一千八十遍，則得除差，<name role="" type="person">摩訶迦羅</name>神作病惱
<lb n="0606c08" ed="T"/>者亦能治遣。若諸鬼神魍魎之病，加持五色
<lb n="0606c09" ed="T"/>線索一百<anchor xml:id="nkr_note_orig_0606022" n="0606022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0606022" n="0606022"/><anchor xml:id="beg0606022" n="0606022"/>八<anchor xml:id="end0606022"/>結，繫其病者腰臂<anchor xml:id="nkr_note_orig_0606023" n="0606023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0606023" n="0606023"/><anchor xml:id="beg0606023" n="0606023"/>項<anchor xml:id="end0606023"/>上，則便
<lb n="0606c10" ed="T"/>除差。若諸瘧病，加持白線索一百八結，繫頭
<lb n="0606c11" ed="T"/>項上及加持衣著，卽令除差。若加持石<anchor xml:id="nkr_note_orig_0606024" n="0606024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0606024" n="0606024"/><anchor xml:id="beg0606024" n="0606024"/>菖<anchor xml:id="end0606024"/>
<lb n="0606c12" ed="T"/>蒲一千八十遍<anchor xml:id="nkr_note_orig_0606025" n="0606025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0606025" n="0606025"/><anchor xml:id="beg0606025" n="0606025"/>含<anchor xml:id="end0606025"/>之，與他相對談論，則勝他
<lb n="0606c13" ed="T"/>伏。若以胡椒、多誐囉香、靑木香、小柏<anchor xml:id="nkr_note_orig_0606026" n="0606026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0606026" n="0606026"/><anchor xml:id="beg0606026" n="0606026"/>檀<anchor xml:id="end0606026"/>黃、
<lb n="0606c14" ed="T"/>囉娑<anchor xml:id="nkr_note_orig_0606027" n="0606027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0606027" n="0606027"/><anchor xml:id="beg0606027" n="0606027"/>惹<anchor xml:id="end0606027"/>娜<note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0606028" n="0606028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0606028" n="0606028"/><anchor xml:id="beg0606028" n="0606028"/>唐<anchor xml:id="end0606028"/>言小栢汁</note>等數末，治水丸如棗，加持
<lb n="0606c15" ed="T"/>十萬遍，便當陰乾。若患一切<anchor xml:id="nkr_note_orig_0606029" n="0606029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0606029" n="0606029"/><anchor xml:id="beg0606029" n="0606029"/>鬼神病<anchor xml:id="end0606029"/>種種瘧
<lb n="0606c16" ed="T"/>病、或毒藥中、或失音者，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0606030" n="0606030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0606030" n="0606030"/><anchor xml:id="beg0606030" n="0606030"/>當<anchor xml:id="end0606030"/>以藥和水研之，
<lb n="0606c17" ed="T"/>加持一百八遍，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0606031" n="0606031"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0606031" n="0606031"/><anchor xml:id="beg0606031" n="0606031"/>數<anchor xml:id="end0606031"/>點兩眼、額上、心上，當怒加
<lb n="0606c18" ed="T"/>持，則便除<anchor xml:id="nkr_note_orig_0606032" n="0606032"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0606032" n="0606032"/><anchor xml:id="beg0606032" n="0606032"/>差<anchor xml:id="end0606032"/>。作病鬼神若不放捨，卽當頭
<lb n="0606c19" ed="T"/>破如阿梨樹枝。若諸毒蟲蛇蝎螫者，以藥塗
<lb n="0606c20" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0606033" n="0606033"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0606033" n="0606033"/><anchor xml:id="beg0606033" n="0606033"/>眼<anchor xml:id="end0606033"/>卽便除差。</p>
<lb n="0606c21" ed="T"/><p xml:id="pT19p0606c2101">又法以新米<g ref="#CB03599">𡅄</g>羅，澡浴淸淨著淨衣服已，以
<lb n="0606c22" ed="T"/>藥和水研，加持一百八遍點米<g ref="#CB03599">𡅄</g>羅眼中，奮
<lb n="0606c23" ed="T"/>怒加持一千八十遍，則便起坐，所<anchor xml:id="nkr_note_orig_0606034" n="0606034"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0606034" n="0606034"/><anchor xml:id="beg0606034" n="0606034"/>問<anchor xml:id="end0606034"/>皆答。
<pb n="0607a" ed="T" xml:id="T19.1002.0607a"/>
<lb n="0607a01" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0607001" n="0607001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0607001" n="0607001"/><anchor xml:id="beg0607001" n="0607001"/>欲<anchor xml:id="end0607001"/>放者，加持白芥子水二十一遍，散米<g ref="#CB03599">𡅄</g>羅
<lb n="0607a02" ed="T"/>上，卽便如舊。若爲貴人相請喚者，以藥點眼
<lb n="0607a03" ed="T"/>當往見之，則相賓敬。</p>
<lb n="0607a04" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="close"><cb:jhead>不空羂索毘盧遮那佛大灌頂光眞言<anchor xml:id="beg_1" type="star"/>一卷<anchor xml:id="end_1"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0607002" n="0607002"/></cb:jhead></cb:juan></cb:div>
</body>
<back>
<cb:div type="apparatus">
<head>校注</head>
<p>
<app from="#beg0606002" to="#end0606002"><lem wit="#wit.orig">一卷</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">經</rdg></app>
<app cb:word-count="10" from="#beg0606003" to="#end0606003"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">出不空羂索經二十八卷</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0606004" to="#end0606004"><lem wit="#wit.orig"><name role="" type="person">開府儀同三司</name></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">唐</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app cb:word-count="29" from="#beg0606005" to="#end0606005"><lem wit="#wit.orig">肅國公食邑三千戶賜紫贈司<lb n="0606b09" ed="T"/>空諡大鑒正號大廣智大興善<lb n="0606b10" ed="T"/>寺三藏沙門</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><name role="" type="person">北天竺</name>三藏沙門大廣智</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4"><name role="" type="person">大興善寺</name>三藏沙門大廣智</rdg></app>
<app from="#beg0606007" to="#end0606007"><lem wit="#wit.orig">唵</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">唵<note place="inline">引一</note></rdg></app>
<app from="#beg0606008" to="#end0606008"><lem wit="#wit.orig">嚧</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">盧</rdg></app>
<app from="#beg0606009" to="#end0606009"><lem wit="#wit.orig">賀</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">訶</rdg></app>
<app from="#beg0606010" to="#end0606010"><lem wit="#wit.orig">二合</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">二合二</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0606011" to="#end0606011"><lem wit="#wit.orig">合</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">合三</rdg></app>
<app from="#beg0606b1501" to="#end0606b1501"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta">韈</lem><rdg wit="#wit.orig"><g ref="#CB03706">韈</g></rdg></app>
<app from="#beg0606012" to="#end0606012"><lem wit="#wit.orig">吽</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">吽<note place="inline">引四</note></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4">吽<note place="inline">引</note></rdg></app>
<app from="#beg0606013" to="#end0606013"><lem wit="#wit.orig">印</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0606014" to="#end0606014"><lem wit="#wit.orig">然</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4">燃</rdg></app>
<app from="#beg0606015" to="#end0606015"><lem wit="#wit.orig">光</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">光明</rdg></app>
<app from="#beg0606016" to="#end0606016"><lem wit="#wit.orig">二</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">一</rdg></app>
<app from="#beg0606017" to="#end0606017"><lem wit="#wit.orig">若諸</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">設</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">若殺</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">殺</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">敎</rdg></app>
<app from="#beg0606018" to="#end0606018"><lem wit="#wit.orig">尸</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">屍</rdg></app>
<app from="#beg0606019" to="#end0606019"><lem wit="#wit.orig">本</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">大</rdg></app>
<app from="#beg0606020" to="#end0606020"><lem wit="#wit.orig">沙土</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">士沙</rdg></app>
<app from="#beg0606021" to="#end0606021"><lem wit="#wit.orig">及身</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">身及</rdg></app>
<app from="#beg0606022" to="#end0606022"><lem wit="#wit.orig">八</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3" type="variantRemark">八遍</rdg></app>
<app from="#beg0606023" to="#end0606023"><lem wit="#wit.orig">項</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">頂</rdg></app>
<app from="#beg0606024" to="#end0606024"><lem wit="#wit.orig">菖</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4">昌</rdg></app>
<app from="#beg0606025" to="#end0606025"><lem wit="#wit.orig">含</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4">捨</rdg></app>
<app from="#beg0606026" to="#end0606026"><lem wit="#wit.orig">檀</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">橿</rdg></app>
<app from="#beg0606027" to="#end0606027"><lem wit="#wit.orig">惹</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">若</rdg></app>
<app from="#beg0606028" to="#end0606028"><lem wit="#wit.orig">唐</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">此</rdg></app>
<app from="#beg0606029" to="#end0606029"><lem wit="#wit.orig">鬼神病</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4">鬼病神病</rdg></app>
<app from="#beg0606030" to="#end0606030"><lem wit="#wit.orig">當</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4">皆當</rdg></app>
<app from="#beg0606031" to="#end0606031"><lem wit="#wit.orig">數</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">散</rdg></app>
<app from="#beg0606032" to="#end0606032"><lem wit="#wit.orig">差</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">若</rdg></app>
<app from="#beg0606033" to="#end0606033"><lem wit="#wit.orig">眼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="variantRemark">服</rdg></app>
<app from="#beg0606034" to="#end0606034"><lem wit="#wit.orig">問</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">問</rdg></app>
<app from="#beg0607001" to="#end0607001"><lem wit="#wit.orig">欲</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4">若欲</rdg></app>
<app from="#beg_1" to="#end_1" corresp="#0606002"><lem wit="#wit.orig">一卷</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">經</rdg></app>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="cbeta-notes">
<head>CBETA 校注</head>
<p>
<note n="0606002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0606002">一卷【大】＊，經【明】＊</note>
<note n="0606003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0606003">（出不空…卷）十字【大】，〔－〕【明】</note>
<note n="0606004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0606004"><name role="" type="person">開府儀同三司</name>【大】，唐【明】，〔－〕【甲】【乙】【丙】</note>
<note n="0606005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0606005">（肅國…門）二十九字【大】，<name role="" type="person">北天竺</name>三藏沙門大廣智【明】，<name role="" type="person">大興善寺</name>三藏沙門大廣智【甲】【乙】【丙】</note>
<note n="0606007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0606007">唵【大】，唵<note place="inline">引一</note>【明】</note>
<note n="0606008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0606008">嚧【大】，盧【明】</note>
<note n="0606009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0606009">賀【大】，訶【明】</note>
<note n="0606010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0606010">二合【大】，二合二【明】，〔－〕【甲】【丙】</note>
<note n="0606011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0606011">合【大】，合三【明】</note>
<note n="0606012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0606012">吽【大】，吽<note place="inline">引四</note>【明】，<!--CBETA todo type: newmod-->吽<note place="inline">引</note>【甲】【乙】【丙】</note>
<note n="0606013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0606013">印【大】，〔－〕【甲】【乙】</note>
<note n="0606014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0606014">然【大】，燃【甲】【乙】【丙】</note>
<note n="0606015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0606015">光【大】，光明【甲】【乙】</note>
<note n="0606016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0606016">二【大】，一【明】</note>
<note n="0606017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0606017">若諸【大】，設【明】，若殺【甲】，殺【乙】，敎【丙】</note>
<note n="0606018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0606018">尸【大】，屍【明】</note>
<note n="0606019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0606019">本【大】，大【明】</note>
<note n="0606020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0606020">沙土【大】，士沙【甲】【乙】</note>
<note n="0606021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0606021">及身【大】，身及【甲】【乙】</note>
<note n="0606022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0606022">八【大】，八遍【校異-乙】</note>
<note n="0606023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0606023"><!--CBETA todo type: ＊-->項【大】＊，頂【甲】【乙】＊</note>
<note n="0606024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0606024">菖【大】，昌【甲】【乙】【丙】</note>
<note n="0606025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0606025">含【大】，捨【甲】【乙】【丙】</note>
<note n="0606026" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0606026">檀【大】，橿【丙】</note>
<note n="0606027" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0606027">惹【大】，若【甲】【乙】</note>
<note n="0606028" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0606028">唐【大】，此【明】</note>
<note n="0606029" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0606029">鬼神病【大】，鬼病神病【甲】【乙】【丙】</note>
<note n="0606030" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0606030">當【大】，皆當【甲】【乙】【丙】</note>
<note n="0606031" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0606031">數【大】，散【乙】</note>
<note n="0606032" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0606032">差【大】，若【甲】【乙】</note>
<note n="0606033" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0606033">眼【大】，服【校異-甲】</note>
<note n="0606034" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0606034">問【大】，問【丙】</note>
<note n="0607001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0607001">欲【大】，若欲【甲】【乙】【丙】</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="taisho-notes">
<head>大正藏 校注</head>
<p>
<note n="0606001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0606001">【原】麗本，【甲】長寬三年寫<name role="" type="person">高山寺</name>藏本，【乙】仁安二年寫仁和寺藏本，【丙】三十帖策子第十九帖，此經宋元二本欠</note>
<note n="0606002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0606002">一卷＝經【明】＊</note>
<note n="0606003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0606003">〔出不空…卷〕十字－【明】</note>
<note n="0606004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0606004"><name role="" type="person">開府儀同三司</name>＝唐【明】，〔<name role="" type="person">開府儀同三司</name>〕－【甲】【乙】【丙】</note>
<note n="0606005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0606005">（肅國…門）二十九字＝（<name role="" type="person">北天竺</name>三藏沙門大廣智）十字【明】，（<name role="" type="person">大興善寺</name>三藏沙門大廣智）十一字【甲】【乙】【丙】</note>
<note n="0606006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0606006">梵字眞言麗明甲乙四本俱無，今依丙本補載之</note>
<note n="0606007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0606007">唵＋（引一）細註【明】</note>
<note n="0606008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0606008">嚧＝盧【明】</note>
<note n="0606009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0606009">賀＝訶【明】</note>
<note n="0606010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0606010">二合＝二合二【明】，〔二合〕－【甲】【丙】</note>
<note n="0606011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0606011">合＋（三）【明】</note>
<note n="0606012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0606012">吽＋（引四）細註【明】，〔引〕細註【甲】【乙】【丙】</note>
<note n="0606013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0606013">〔印〕－【甲】【乙】</note>
<note n="0606014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0606014">然＝燃【甲】【乙】【丙】</note>
<note n="0606015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0606015">光＋（明）【甲】【乙】</note>
<note n="0606016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0606016">二＝一【明】</note>
<note n="0606017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0606017">若諸＝設【明】，若殺【甲】，殺【乙】，敎【丙】</note>
<note n="0606018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0606018">尸＝屍【明】</note>
<note n="0606019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0606019">本＝大【明】</note>
<note n="0606020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0606020">沙土＝士沙【甲】【乙】</note>
<note n="0606021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0606021">及身＝身及【甲】【乙】</note>
<note n="0606022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0606022">八＋（遍）ィ【乙】</note>
<note n="0606023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0606023">項＝頂【甲】【乙】＊</note>
<note n="0606024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0606024">菖＝昌【甲】【乙】【丙】</note>
<note n="0606025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0606025">含＝捨【甲】【乙】【丙】</note>
<note n="0606026" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0606026">檀＝橿【丙】</note>
<note n="0606027" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0606027">惹＝若【甲】【乙】</note>
<note n="0606028" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0606028">唐＝此【明】</note>
<note n="0606029" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0606029">鬼神病＝鬼病神病【甲】【乙】【丙】</note>
<note n="0606030" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0606030">（皆）＋當【甲】【乙】【丙】</note>
<note n="0606031" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0606031">數＝散【乙】</note>
<note n="0606032" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0606032">差＝若【甲】【乙】</note>
<note n="0606033" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0606033">眼＝服ィ【甲】</note>
<note n="0606034" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0606034">問＝問【丙】</note>
<note n="0607001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0607001">（若）＋欲【甲】【乙】【丙】</note>
<note n="0607002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0607002">甲本奧書曰長寬三年三月十九日於勸修寺西明院書了，乙本奧書曰仁安二年閏七月十二日書寫了一交了</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="add-notes">
<head>新增校注</head>
<p>
<note n="0606b1501" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0606b1501">韈【CB】，<g ref="#CB03706">韈</g>【大】</note>
</p>
</cb:div>
</back></text></TEI>